Translation of "ln tutta" in English

Translations:

god it

How to use "ln tutta" in sentences:

Li voglio sciogliere, ostentare ln tutta la loro lunghezza l miei capelli
Flow it, show it Long as God can grow it My hair
ln tutta la mia vita, non ho mai visto una visita simile!
In all my life, I haven't seen such an examination!
ln tutta onestà, sono felice ogni volta che sbagli.
Confidentially, Sheila, I'm delighted every time you make a mistake.
ln tutta onestà, sbaglio proprio per la stessa ragione.
Confidentially, I make mistakes for the same reason.
ln tutta confidenza, Miss Dalgado, noi giapponesi consideriamo voi filippini come nostri cari fratelli.
In all confidence, Miss Dalgado... we Japanese look upon you Filipinos... as nephews and nieces.
ln tutta coscienza, non posso scusare suo figlio.
In all conscience, I cannot excuse your son.
ln tutta la Mancia non c'e' uomo piu' testardo di te.
It's hard to find more stubborn a man than you in all La Mancha.
ln tutta una settimana non è stato registrato nessuno!
There's nobody been registered all week.
ln tutta onestà devo dire che i miei gusti musicali sono deplorevoli.
I should in fairness add that my taste in music is reputedly deplorable.
ln tutta onestà, Rich, mi addolora di più il vostro spergiuro che il mio pericolo.
In good faith, Rich, I am sorrier for your perjury than my peril.
Li voglio sciogliere, ostentare ln tutta la loro lunghezza
Flow it, show it, long as God can grow it, my hair
ln tutta la mia carriera da allenatore non ho mai visto un recupero simile nel tratto finale.
In all my years as a trainer I've never seen a horse run such a fast last furlong.
ln tutta onestà, non è una bugia, giuro... Mi sembra di averla già vista.
Honestly, this is no line, I swear, but I think I know you from somewhere.
ln tutta sincerità, credo che Miss Ward abbia dimostrato che la difesa dovrebbe sottoporsi a un carico eccessivo di lavoro.
Mr Ward, in all fairness, I think Miss Ward has proved that supplying the addresses would put an undue burden on the defense.
ln tutta la mia vita, qualsiasi cosa volessi, lei c'è sempre stata.
You know, Nick, all my life, whatever I wanted, she was always there.
ln tutta Manhattan vi sono ora postazioni di difesa civile.
Civil defence stations are beingset up throughoutManhattan.
ln tutta la mia vita non mi è mai successo di farmela sotto così.
I've never felt like more of a pussy in my whole life.
Tu... ln tutta la mia vita, non ho mai conosciuto una persona così subdola e manipolatrice.
You... In my entire life, I have never met anyone so manipulative, so deceitful.
ln tutta la stane'a. Ho trovato una corrispondene'a per la vittima.
I didn't know if it was Paul or Thumper.
ln tutta onestà, non lo so.
To be honest, I don't know.
ln tutta onestà, stavo accidentalmente andando a letto con la sua pseudo-ragazza ma... mi sento una merda.
In all fairness, I was accidentally sleeping with his pseudo-girlfriend but I feel like shit.
ln tutta la mia esistenza questo è il mio aspetto migliore finora.
In my entire history of my being, this is my best look so far.
ln tutta onestà, non mi va proprio.
In all honesty, I do not.
1.7379839420319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?